Life in Kumamoto by Taiwanese

不成文的交通習慣

交通習慣

來到日本之後,拿到日本的駕照,開始要大顯身手開車上路。你有發現到一些日本的交通習慣與台灣不同嗎?日本右駕,靠左行駛當然是大家都知道的。像是

  1. 行人優先通行:行人只要在行人穿越道上,不論行走快慢,車子都須停下來禮讓通。在沒有紅綠燈的行人穿越道上,也是要禮讓行人先走。
  2. 不隨便按喇叭:在台灣,有時為了提醒行人或是其他駕駛,常會按喇叭方式是警。但是在日本,基本上駕駛人除非遇到緊急狀況,基本上是不會按喇叭的。
  3. 閃大燈是表示禮讓對向車先行:在台灣,如果對向車閃了大燈,常是示警對向車自己要先行,但是在日本,卻是禮讓對向車的。
  4. 閃故障燈是向後車道謝:當有駕駛人禮讓自己先行時,前車通常會閃故障燈當作是對後車的感謝。

這些不成文的交通習慣,在日本,您需要熟知。不然,開車上路時,很容易與其他駕駛產生誤會,有時更甚至會造成交通事故。
不成文的規則外,當然也有成文的交通規定,是與台灣不同的。像是

  1. 通過平交道時,不論平交道號誌有無響起,一定要停車確認後才能再開;
  2. 看到標示「止まれ」(停車),就一定要停車再開;
  3.  自行車與輕型機車不能雙載;
  4. 自行車與汽車一樣,需靠左行駛在馬路上。如需在人行道上騎乘自行車,則是靠人行道外側騎乘。

交通習慣,要入境隨俗,不然小是糾紛,大到生命安全都會受到影響。請在決定要在日本開車時,也先熟識一下日本的交通規則喔。

 

【日本語】

「暗黙の交通ルール」

日本の運転免許証を取得してから実際に運転しようのあなたは、日本の交通ルールが台湾と違う所があると気づきましたか。
日本は右側運転、左側走行というのは勿論のことですが、他には

  1. 歩行者優先:歩行者は横断歩道にいる限り、車が一時停止することが必要です。信号がない場合でも、歩行者は最優先です。
  2. クラクションを鳴らさないこと:台湾では、歩行者や他の運転手さんに警告をするために、よくクラクションを鳴らます。しかし、日本では、必要な場所と状況以外は、基本的にクラクションを鳴らすことはしません。
  3. ヘッドライトを点滅すること:台湾では、対向車がヘッドライトを点滅させる場合に、大体対向車の運転手さんに自分が先行することを提示していることが多いです。しかし、日本では、対向車に譲るサインです。
  4. ハザードを点灯させること:日本では後方車の運転手さんに譲ってくれたことに感謝するための合図です。

このような暗黙ルールは日本で運転する時に分かるべきです。これが分からないと、誤解を起こりやすい一方、事故になる可能性もあります。

他には、台湾と違う交通ルールもあります。例えば、

  1. 踏切の直前で一時停止し、自分の目と耳で安全を確認しなければなりません。警報機は鳴っていなくても一時停止が必要です。
  2. 「止まれ」の表示がある場合は必ず一時停止が必要です。
  3. 自転車と原動機付き自転車は二人乗りが禁止です。
  4. 自転車は車と同様に道路を左に走行します。歩道で自転車を走行している場合は、歩道の外側に走行してください。

交通ルールは必ず郷に入っては郷に従え。些細な認識の違いがトラブルや交通事故に発展することがあります。運転する前に、交通ルールをよく覚えましょう。

作者:編集部F